Retour d'article non conforme à la commande payant

Plainte clôturée Résolue

BON PRIX Bonprix BP 20010, MOESKROEN


Cette plainte est Publique

  • P. V. A BON PRIX

    Client 1711806 Facture 04200221 La veste caban taupe chine (944930 95) que mon épouse a commandé en taille 50 est arrivée en taille 48. C'est donc une erreur de votre part dans ma commande. Vous vous êtes trompés. Et on demande de payer le retour du produit non conforme. Je ne trouve pas ça normal.

    Description de la plainte

    Client 1711806 Facture 04200221 La veste caban taupe chine (944930 95) que mon épouse a commandé en taille 50 est arrivée en taille 48. C'est donc une erreur de votre part dans ma commande. Vous vous êtes trompés. Et on demande de payer le retour du produit non conforme. Je ne trouve pas ça normal.

    Solution souhaitée

    Je souhaite simplement pouvoir effectuer le retour du produit non conforme à la commande sans frais.

  • BON PRIX A P. V.

    BONPRIX Bericht van ontvangst Klantendienst bonprix Referentie: [2752412-1487190128] _ Beste klant, Wij hebben uw bericht goed ontvangen. We beantwoorden uw vraag zo spoedig mogelijk. Tot binnenkort op www.bonprix.be ! Ann Gaelle Klantendienst bonprix P.S. Om uw dossier beter op te kunnen volgen, vragen wij u in uw volgende e-mail(s) over dit onderwerp telkens de bovenvermelde referentie te vermelden. _ Uw bericht Plainte: Retour d'article non conforme à la commande payant (CPTBE00122525-14)

    BONPRIX Bericht van ontvangst Klantendienst bonprix Referentie: [2752412-1487190128] _ Beste klant, Wij hebben uw bericht goed ontvangen. We beantwoorden uw vraag zo spoedig mogelijk. Tot binnenkort op www.bonprix.be ! Ann Gaelle Klantendienst bonprix P.S. Om uw dossier beter op te kunnen volgen, vragen wij u in uw volgende e-mail(s) over dit onderwerp telkens de bovenvermelde referentie te vermelden. _ Uw bericht Plainte: Retour d'article non conforme à la commande payant (CPTBE00122525-14)

  • P. V. A BON PRIX

    Client 1711806 Facture 04200221 Pourquoi répondre en flamand à une plainte en français ? Provocation ? Délit de nom de famille ? Mon épouse a reçu un e-mail, sans passer par test-achats (quelque chose à cacher ?) dont voici le paragraphe principal : "Je vous rassure, j'ai bien expédié votre veste caban en taille 50. Je comprends votre étonnement et vous invite à vous référer uniquement à la mention F/B (France/Belgique) sur l'étiquette intérieure de votre vêtement, au niveau des instructions de lavage. En effet, l'étiquette principale indique une norme européenne commune à tous les pays dans lesquels nous livrons. Cette norme ne vous concerne pas, et je vous conseille donc d'essayer chaque article avant de le retourner." J'ai l'impression que vous la prenez pour une imbécile qui aime retourner des articles qu'elle a commandé. BIEN SUR QU'ELLE L'A ESSAYE ET C'EST TROP PETIT. Pourquoi ? Parce que, contrairement à ce que vous affirmez, c'est du 48 (taille belge sur l'étiquette) et non du 50, comme vous pouvez le voir sur l'étiquette du vêtement ci-joint. D'ailleurs, les 2 autres articles commandés en 50 et reçu en 50 lui vont parfaitement. Le problème ici n'est pas qu'elle soit satisfaite ou non, bien qu'elle ne le soit pas, mais que VOUS AYEZ FAIT UNE ERREUR LORS DE L'ENVOI ET QUE JE DOIVE PAYER POUR VOUS RENVOYER UN ARTICLE NON COMMANDE. JE NE VEUX PAS PAYER POUR VOS ERREURS !!! C'est le deuxième message que je dois rédiger pour ce problème simple : VOUS VOUS TROMPEZ, VOUS ASSUMEZ. Ça commence à bien faire. Si ça continue, je vais devoir demander un dédommagement pour le temps que je perds. Et puis étant donné que vous m'avez envoyé un article que nous n'avons pas commandé, est-ce que je devrais le payer ? Donc, TROUVEZ MOI UNE SOLUTION POUR QUE JE VOUS LE RENVOI SANS FRAIS OU JE LE GARDE A VOTRE DISPOSITION ET VOUS VENEZ LE CHERCHER QUAND VOUS VOULEZ. Bien à vous, Patrick Vanhuyse

    Client 1711806 Facture 04200221 Pourquoi répondre en flamand à une plainte en français ? Provocation ? Délit de nom de famille ? Mon épouse a reçu un e-mail, sans passer par test-achats (quelque chose à cacher ?) dont voici le paragraphe principal : "Je vous rassure, j'ai bien expédié votre veste caban en taille 50. Je comprends votre étonnement et vous invite à vous référer uniquement à la mention F/B (France/Belgique) sur l'étiquette intérieure de votre vêtement, au niveau des instructions de lavage. En effet, l'étiquette principale indique une norme européenne commune à tous les pays dans lesquels nous livrons. Cette norme ne vous concerne pas, et je vous conseille donc d'essayer chaque article avant de le retourner." J'ai l'impression que vous la prenez pour une imbécile qui aime retourner des articles qu'elle a commandé. BIEN SUR QU'ELLE L'A ESSAYE ET C'EST TROP PETIT. Pourquoi ? Parce que, contrairement à ce que vous affirmez, c'est du 48 (taille belge sur l'étiquette) et non du 50, comme vous pouvez le voir sur l'étiquette du vêtement ci-joint. D'ailleurs, les 2 autres articles commandés en 50 et reçu en 50 lui vont parfaitement. Le problème ici n'est pas qu'elle soit satisfaite ou non, bien qu'elle ne le soit pas, mais que VOUS AYEZ FAIT UNE ERREUR LORS DE L'ENVOI ET QUE JE DOIVE PAYER POUR VOUS RENVOYER UN ARTICLE NON COMMANDE. JE NE VEUX PAS PAYER POUR VOS ERREURS !!! C'est le deuxième message que je dois rédiger pour ce problème simple : VOUS VOUS TROMPEZ, VOUS ASSUMEZ. Ça commence à bien faire. Si ça continue, je vais devoir demander un dédommagement pour le temps que je perds. Et puis étant donné que vous m'avez envoyé un article que nous n'avons pas commandé, est-ce que je devrais le payer ? Donc, TROUVEZ MOI UNE SOLUTION POUR QUE JE VOUS LE RENVOI SANS FRAIS OU JE LE GARDE A VOTRE DISPOSITION ET VOUS VENEZ LE CHERCHER QUAND VOUS VOULEZ. Bien à vous, Patrick Vanhuyse

  • BON PRIX A P. V.

    BONPRIX Bericht van ontvangst Klantendienst bonprix Referentie: [2754389-1487438781] _ Beste klant, Wij hebben uw bericht goed ontvangen. We beantwoorden uw vraag zo spoedig mogelijk. Tot binnenkort op www.bonprix.be ! Ann Gaelle Klantendienst bonprix P.S. Om uw dossier beter op te kunnen volgen, vragen wij u in uw volgende e-mail(s) over dit onderwerp telkens de bovenvermelde referentie te vermelden. _ Uw bericht Plainte: Retour d'article non conforme à la commande payant (CPTBE00122525-14) PATRICK VANHUYSE a répondu à votre email. Gérée via A propos de nous Retour d'article non conforme à la commande payant BON PRIX Date 18/02/2017 17:24:11 De PATRICK VANHUYSE À BON PRIX Message Client 1711806 Facture 04200221Pourquoi répondre en flamand à une plainte en français ? Provocation ? Délit de nom de famille ?Mon épouse a reçu un e-mail, sans passer par test-achats (quelque chose à cacher ?) dont voici le paragraphe principal "Je vous rassure, j'ai bien expédié votre veste caban en taille 50. Je comprends votre étonnement et vous invite à vous référer uniquement à la mention F/B (France/Belgique) sur l'étiquette intérieure de votre vetement, au niveau des instructions de lavage. En effet, l'étiquette principale indique une norme européenne commune à tous les pays dans lesquels nous livrons. Cette norme ne vous concerne pas, et je vous conseille donc d'essayer chaque article avant de le retourner."J'ai l'impression que vous la prenez pour une imbécile qui aime retourner des articles qu'elle a commandé.BIEN SUR QU'ELLE L'A ESSAYE ET C'EST TROP PETIT.Pourquoi ? Parce que, contrairement à ce que vous affirmez, c'est du 48 (taille belge sur l'étiquette) et non du 50, comme vous pouvez le voir sur l'étiquette du vetement ci-joint. D'ailleurs, les 2 autres articles commandés en 50 et reçu en 50 lui vont parfaitement.Le problème ici n'est pas qu'elle soit satisfaite ou non, bien qu'elle ne le soit pas, mais que VOUS AYEZ FAIT UNE ERREUR LORS DE L'ENVOI ET QUE JE DOIVE PAYER POUR VOUS RENVOYER UN ARTICLE NON COMMANDE.JE NE VEUX PAS PAYER POUR VOS ERREURS !!!C'est le deuxième message que je dois rédiger pour ce problème simple VOUS VOUS TROMPEZ, VOUS ASSUMEZ. Ça commence à bien faire.Si ça continue, je vais devoir demander un dédommagement pour le temps que je perds.Et puis étant donné que vous m'avez envoyé un article que nous n'avons pas commandé, est-ce que je devrais le payer ?Donc, TROUVEZ MOI UNE SOLUTION POUR QUE JE VOUS LE RENVOI SANS FRAIS OU JE LE GARDE A VOTRE DISPOSITION ET VOUS VENEZ LE CHERCHER QUAND VOUS VOULEZ.Bien à vous,Patrick Vanhuyse Justificatifs etiquette-veste.jpg Nom du client PATRICK VANHUYSE Référence client BON PRIX 04200221 Adresse du client ROUTE DE TANCREMONT 59 4860, PEPINSTER Description de la plainte Client 1711806Facture 04200221La veste caban taupe chine (944930 95) que mon épouse a commandé en taille 50 est arrivée en taille 48.C'est donc une erreur de votre part dans ma commande.Vous vous etes trompés.Et on demande de payer le retour du produit non conforme.Je ne trouve pas ça normal. Solution souhaitée Je souhaite simplement pouvoir effectuer le retour du produit non conforme à la commande sans frais. Valeur monétaire contestée Eur 0,00 Méthode d'achat En ligne Justificatifs etiquette.jpgfacture.jpg Merci de noter que: Cette plainte n'a pas été modérée par Test-Achats et aucun avocat n'a été impliqué. Cette plainte est publique Les plaintes peuvent etre rendues privées ou publiques à tout moment par le consommateur. Si la plainte est rendue privée, elle ne sera pas visible sur notre site. Regardeze votre plainte. Consultez toutes les plaintes publiques sur notre Liste des plaintes Veuillez répondre à cet e-mail normalement. Merci de laisser le code-ticket ci-dessous inchangé en répondant à ce message. CPTBE00122525-14 Cordialement, Test-Achats

    BONPRIX Bericht van ontvangst Klantendienst bonprix Referentie: [2754389-1487438781] _ Beste klant, Wij hebben uw bericht goed ontvangen. We beantwoorden uw vraag zo spoedig mogelijk. Tot binnenkort op www.bonprix.be ! Ann Gaelle Klantendienst bonprix P.S. Om uw dossier beter op te kunnen volgen, vragen wij u in uw volgende e-mail(s) over dit onderwerp telkens de bovenvermelde referentie te vermelden. _ Uw bericht Plainte: Retour d'article non conforme à la commande payant (CPTBE00122525-14) PATRICK VANHUYSE a répondu à votre email. Gérée via A propos de nous Retour d'article non conforme à la commande payant BON PRIX Date 18/02/2017 17:24:11 De PATRICK VANHUYSE À BON PRIX Message Client 1711806 Facture 04200221Pourquoi répondre en flamand à une plainte en français ? Provocation ? Délit de nom de famille ?Mon épouse a reçu un e-mail, sans passer par test-achats (quelque chose à cacher ?) dont voici le paragraphe principal "Je vous rassure, j'ai bien expédié votre veste caban en taille 50. Je comprends votre étonnement et vous invite à vous référer uniquement à la mention F/B (France/Belgique) sur l'étiquette intérieure de votre vetement, au niveau des instructions de lavage. En effet, l'étiquette principale indique une norme européenne commune à tous les pays dans lesquels nous livrons. Cette norme ne vous concerne pas, et je vous conseille donc d'essayer chaque article avant de le retourner."J'ai l'impression que vous la prenez pour une imbécile qui aime retourner des articles qu'elle a commandé.BIEN SUR QU'ELLE L'A ESSAYE ET C'EST TROP PETIT.Pourquoi ? Parce que, contrairement à ce que vous affirmez, c'est du 48 (taille belge sur l'étiquette) et non du 50, comme vous pouvez le voir sur l'étiquette du vetement ci-joint. D'ailleurs, les 2 autres articles commandés en 50 et reçu en 50 lui vont parfaitement.Le problème ici n'est pas qu'elle soit satisfaite ou non, bien qu'elle ne le soit pas, mais que VOUS AYEZ FAIT UNE ERREUR LORS DE L'ENVOI ET QUE JE DOIVE PAYER POUR VOUS RENVOYER UN ARTICLE NON COMMANDE.JE NE VEUX PAS PAYER POUR VOS ERREURS !!!C'est le deuxième message que je dois rédiger pour ce problème simple VOUS VOUS TROMPEZ, VOUS ASSUMEZ. Ça commence à bien faire.Si ça continue, je vais devoir demander un dédommagement pour le temps que je perds.Et puis étant donné que vous m'avez envoyé un article que nous n'avons pas commandé, est-ce que je devrais le payer ?Donc, TROUVEZ MOI UNE SOLUTION POUR QUE JE VOUS LE RENVOI SANS FRAIS OU JE LE GARDE A VOTRE DISPOSITION ET VOUS VENEZ LE CHERCHER QUAND VOUS VOULEZ.Bien à vous,Patrick Vanhuyse Justificatifs etiquette-veste.jpg Nom du client PATRICK VANHUYSE Référence client BON PRIX 04200221 Adresse du client ROUTE DE TANCREMONT 59 4860, PEPINSTER Description de la plainte Client 1711806Facture 04200221La veste caban taupe chine (944930 95) que mon épouse a commandé en taille 50 est arrivée en taille 48.C'est donc une erreur de votre part dans ma commande.Vous vous etes trompés.Et on demande de payer le retour du produit non conforme.Je ne trouve pas ça normal. Solution souhaitée Je souhaite simplement pouvoir effectuer le retour du produit non conforme à la commande sans frais. Valeur monétaire contestée Eur 0,00 Méthode d'achat En ligne Justificatifs etiquette.jpgfacture.jpg Merci de noter que: Cette plainte n'a pas été modérée par Test-Achats et aucun avocat n'a été impliqué. Cette plainte est publique Les plaintes peuvent etre rendues privées ou publiques à tout moment par le consommateur. Si la plainte est rendue privée, elle ne sera pas visible sur notre site. Regardeze votre plainte. Consultez toutes les plaintes publiques sur notre Liste des plaintes Veuillez répondre à cet e-mail normalement. Merci de laisser le code-ticket ci-dessous inchangé en répondant à ce message. CPTBE00122525-14 Cordialement, Test-Achats

  • BON PRIX A P. V.

    Réponse Service Clients bonprix Référence: [2754389-1487438781] _ Cher client, Suite à notre échange téléphonique, je tiens à vous renouveler nos excuses quant au désagrément encouru. En outre, je tiens également à m'excuser quant à la réception de notre e-mail automatique rédigé en flamand. Je vous confirme que, dès l'enregistrement de votre retour, je vous rembourserai les frais occasionnés. Pour cela, il vous suffit de joindre à votre colis le récépissé des frais de retour. Ce remboursement sera crédité sur votre compte BE09340146617457. En outre, à titre commercial, c'est avec plaisir que je vous propose de bénéficier d'une remise immédiate de 10% ainsi que de la gratuité des frais de livraison sur votre prochain achat. Pour cela, il vous suffira d'utiliser le code promo suivant CH10F (code à usage unique). Je reste à votre disposition pour toute autre demande. A bientôt sur www.bonprix.be ! Ann Gaelle Service Clients bonprix P.S. Pour un meilleur suivi de ce dossier, merci de rappeler dans l'objet de votre e-mail, la référence indiquée ci-dessus. _

    Réponse Service Clients bonprix Référence: [2754389-1487438781] _ Cher client, Suite à notre échange téléphonique, je tiens à vous renouveler nos excuses quant au désagrément encouru. En outre, je tiens également à m'excuser quant à la réception de notre e-mail automatique rédigé en flamand. Je vous confirme que, dès l'enregistrement de votre retour, je vous rembourserai les frais occasionnés. Pour cela, il vous suffit de joindre à votre colis le récépissé des frais de retour. Ce remboursement sera crédité sur votre compte BE09340146617457. En outre, à titre commercial, c'est avec plaisir que je vous propose de bénéficier d'une remise immédiate de 10% ainsi que de la gratuité des frais de livraison sur votre prochain achat. Pour cela, il vous suffira d'utiliser le code promo suivant CH10F (code à usage unique). Je reste à votre disposition pour toute autre demande. A bientôt sur www.bonprix.be ! Ann Gaelle Service Clients bonprix P.S. Pour un meilleur suivi de ce dossier, merci de rappeler dans l'objet de votre e-mail, la référence indiquée ci-dessus. _

Besoin d'aide ?

Appelez le 02 542 35 89

Du lundi au vendredi de 9h à 12h30 et de 13h à 17h (vendredi jusque 16h)