Bonjour Madame, Monsieur,
Je dispose d’un bateau de plaisance qui est assuré dans trois domaines :
1. Chez « HUYSMAN verzekering » à l’instar de l’assurance pour automobile. HUYSMAN est gestionnaire de mandat de « Nationale Nederlanden Schadeverzekeringen N.V. » (Voir Annexes A et B et C)
2. Chez EUROMEX pour leur protection juridique Varia.
3. Chez BDM pour être assuré en cas de décès, invalidité permanente et frais médicaux. Cette assurance est également gérée par HUYSMAN.
C’est BDM qui pose problème. Ayant reçu un rappel de paiement de 81,01 euros pour la prime (que j’ai payée), je me suis intéressé de plus près à cette police d’assurance et je constate que :
1. Seuls les époux peuvent être bénéficiaires en cas de demande d’intervention. Or j’ai une cohabitante légale, n’étant pas marié.
2. La rubrique relative aux frais médicaux est uniquement rédigée en néerlandais lorsque j’avais souscrit l’assurance BDM.
A cette relecture, j’imaginais que les cohabitants étaient forcément inclus. Mais le fait qu’un paragraphe fondamental (les frais médicaux) pour ce type d’assurance était rédigé intégralement en néerlandais, j’ai posé une question à une responsable de chez HUYSMAN. Cet échange de courriels fait notamment l’objet du présent courriel. (Voir Annexes D et E).
En fait, on m’informe que cette assurance ne couvre QUE les époux et pas les cohabitants légaux ou non. ((Et quid des célibataires qui ne sont pas époux))
Et qu’ils vont traduire le texte unilingue néerlandais en français.
Dès lors cette assurance m’est totalement inutile et vraisemblablement pas légale.
De toutes façons, je voudrais l’annuler.
Pourriez-vous m’aider pour résilier cette assurance pour le moins curieuse.
A vous lire, veuillez être assuré de ma parfaite considération.