Objet réclamation au sujet du chauffeur du bus 214 de De Lijn nr 5268 ce 13/11/18 à 7h35 gare du Nord.Bonjour,Je me permets de vous envoyer une plainte au sujet de la compagnie de transports en commun De Lijn. En effet, je suis sûre de la fin qu'elle ferait si je l'envoyais directement et uniquement à elle (Toutefois, j'en enverrai une copie quand même ainsi qu'à la STIB).Ce mardi, suite à une panne de métro, j'ai pris le bus de Lijn 214 place Simonis vers la gare du Nord. Je suis détentrice d'un abonnement annuel MTB (STIB) valable jusque fin janvier 2019 qui me permet de prendre tous les transports en commun circulant sur le territoire de Bruxelles (STIB, TEC, DE Lijn, SNCB) . Je paie 84 € de plus que l'abonnement annuel de base pour pouvoir profiter de cette facilité. Or, cela fait déjà plusieurs fois que mon abonnement, une fois passé au valideur de De Lijn, est rejeté. Des discussions avec les chauffeurs s'engagent alors. Ils refusent tous de parler le français (instructions reçues?) ne fut-ce qu'un peu ainsi que de contrôler leur appareil. J'ai dû descendre du bus alors que j'ai un titre de transport valable car la mention MTB n'est pas indiquée sur l'abonnement et parce-que je n'ai pas voulu payer un ticket (je ne sais pas si dans ce cas on me rembourserait ensuite ou pas. Ils ne m'ont rien dit). Ils ne veulent pas non plus lire ma preuve d'achat (dont j'ai toujours copie) car elle est en français.Ce matin donc (13/11/18) suite à cette panne de métro, je prends ce bus De Lijn et, vu que mon abonnement est de nouveau refusé, je demande POLIMENT, comme il m'est coutume, une explication à ce sujet au jeune chauffeur. Ce monsieur a catégoriquement refusé de parler français, m'a dit qu'il ne comprenait rien et comme c'étaient des transports flamands c'était à moi de parler leur langue. Il n'a rien voulu savoir de ce que je voulais lui dire. Dès lors, et vu leur fanatisme, je me demande si le fait que leurs appareils signalent souvent cet abonnement invalide, ils ne se serait pas amusés à le dérègler exprès. En effet, celui-ci fonctionne parfaitement bien sur tous les autres transports, trains y compris (et même souvent contrôlé par l'accompagnateur car je prends le train tous les soirs). Et j'ai peur de surcroît d'être confrontée à ce genre d'histoires à chaque fois que je prends cette compagnie de bus.Je trouve ce comportement digne des années 30 en Allemagne. De plus, il est inadmissible que ces transports n'affichent leurs règlements qu'en flamand alors qu'ils circulent AUSSI en territoire majoritairement francophone. Même les consignes en cas de danger ne sont pas traduites. Est-ce légal??? Je ne le pense pas. D'autant plus que ces flamands crient sur tous les toits que Bruxelles doit être bilingue. Flamand-néerlandais sans doute? ou flamand-anglais comme je l'ai déjà vu au Ministère Flamand . Je ne suis certainement pas la seule dans ce cas. Si mon titre de transport valable est refusé injustement, d'autres doivent l'être aussi. Il n'est pas toujours évident pour tout le monde d'écrire à qui de droit et de se faire écouter. Je présume donc que de nombreux passagers de tous horizons et ne parlant pas flamand laissent tomber.Mais ce comportement est tellement indigne d'une société comme De Lijn que j'espère que vous pourrez m'appuyer dans ma démarche. Je ne veux pas forcément en faire une question linguistique mais j'estime que, en tant que cliente ,j'ai le droit d'être respectée et non pas envoyée au diable parce -que je ne parle pas le flamand. Je sais que si j'envoie une réclamation à De Lijn, ils vont me dire que je dois la faire en flamand et ne tiendront pas compte de celle faite en français. Ils ont, pourtant, certainement des obligations dans ce domaine-là aussi.Je vous remercie d'avance pour votre aide et vous présente mes meilleures salutations,