Dear Sir or Madam,
This is a response to the consumer complaint numbered 13806238.
It is understood that the consumer has encountered issues with the purchased items. However, based on the information provided in the email, the order mentioned by the consumer cannot be located. To conduct further investigation, please provide the specific order number (starting with PO-) or the email or phone number linked to the consumer's Temu account.
Thank you for your understanding. Please do not hesitate to reach out if there are any further questions or concerns.
A courtesy French translation of this response has been included. If there are any discrepancies between the English and French versions, please refer to the English version for the intended meaning.
Kind regards,
Temu Legal Team
Madame, Monsieur,
Ceci est une réponse à la réclamation client n° 13806238.
Nous comprenons que le consommateur rencontre des problèmes avec les articles achetés. Cependant, d'après les informations fournies dans son courriel, la commande mentionnée est introuvable. Afin de poursuivre nos investigations, veuillez nous communiquer le numéro de commande précis (commençant par PO-) ou l'adresse courriel ou le numéro de téléphone associés au compte Temu du consommateur.
Nous vous remercions de votre compréhension. N'hésitez pas à nous contacter pour toute question ou préoccupation.
Une traduction française de cette réponse est jointe à titre indicatif. En cas de divergence entre les versions française et anglaise, veuillez vous référer à la version anglaise pour le sens voulu.
Cordialement,
L'équipe juridique de Temu
The original message